第8节
所以,女人就算读书,也不一定能成为受人尊敬的人,考第一名又能怎么样?
相反,有钱有势的人,比如乔纳森夫人,那才是真正备受尊敬的女人,今夜她在儿子的婚礼上,接受了多少人的祝福和吻手礼呢?每个人都对她毕恭毕敬,简直像对待女王陛下一样。
现在……有人向莉莉安求婚了……明年毕业后,她还会继续上学吗?
我呢?我也……去制衣厂做两年学徒,就准备嫁人了吗?
“你在想什么?眉头皱得这么紧,在想丹尼·约根森?”
我被这个声音吓了一跳,抬头就看到了在一片阴影中抽烟的海涅。
“你在这里干什么?”我惊魂未定道。
“我早就在这里了,是你一直在想事情,根本没注意到我。”他别扭地说。
“我……我在想毕业之后的事。”我踢了下草皮,烦躁地问,“毕业后,你会做什么?”
“帮家族做事吧。”他悠然地吐出一口气,“你呢?”
我没有回答,因为我不知道。
他走出阴影,犹豫了一会儿,张口说:“以前……我……”
“哎呦~~两个小家伙,躲在这里亲亲我我?”
一个男人搂着一个醉醺醺的女人走过来,是迈克和一个陌生女人,看她的衣服,似乎是伴娘。
女人脸颊酡红,胸前的衣服散开了一半,她双眼迷蒙,傻笑着说:“我要去跳舞……”
“宝贝,你这个模样,倒是可以试试脱衣舞。”迈克调笑道。
海涅叹了口气,对迈克抱怨:“你怎么把她灌成这样,她是新娘那边的人,小心新嫂嫂找你算账。”
“最多娶了她嘛,反正要上战场了,都不知道能不能留条命回来。”
“你再说这种不吉利的话,我就要揍你了。”海涅接过那个醉醺醺的女人,“我把她交给别人照顾,你在这儿等我,别走开。”
目送海涅离开后,迈克笑嘻嘻地说:“他刚才说的那个‘你’,是指你,还是指我?”
“是指您吧。”
“是吗?可我觉得他在说你呢,这样一来,我倒是不敢走了,但你也不能走,我们就在这里聊聊天,顺便等他回来怎么样?”
在我看来,迈克·史密斯是个名副其实的恶棍,不要说跟他聊天,以往在街上遇到,我连眼神都不敢接触他。
他始终是一副玩世不恭,吊儿郎当的姿态,此时月光洒在他脸上,显出几分不多见的阴柔,他忽然靠近我,说了一句话。
“恭喜你。”
“恭喜什么?”我迷茫地问。
“恭喜你摔碎了那个酒瓶。”他意味深长地说。
我抬起头,有些惊讶。
他干脆在草坪上坐下,还扯开了衬衫领子。
“你知道来酒店借钱的都是些什么人吗?”他偏头笑笑,“我告诉你,九成以上,都是酒鬼和赌鬼。当时我还以为,你爸爸也会变成我们这里的常客呢。你猜有一天你爸爸还不起钱了,会拿你干什么?”
见我愣愣地望着他,他又说:“那时候我看着你,心想这丫头还这么小呢,就逃脱不了那样的命运了,真可惜。”
“我爸爸不是那样的人。”我生气地反驳道。
“哼!”他冷笑了一声,“那样的人我见多了,堕落不过是一眨眼的事,从一个好人变成禽兽也不过是一眨眼的事。所以我要恭喜你,成功摔碎了酒瓶,你我也免去了另一种更尴尬的局面。”
一瞬间,我觉得他像个感慨世事无常的哲人,虽然两者相差十万八千里。
他好像喝醉了,笑容有些浅,躺下说:“你是海涅的小女朋友?”
“不是。”
“不是吗?我看他有点喜欢你,一整个晚上,他都围着你打转,就像比尔围着那个……那个叫莉莉安的小妞一样。”
“您想多了,海涅他讨厌我。”
“噗。”他喷笑了出来,“哎呦,上帝。”
我觉得自己被鄙视了,恼火起来。
“好吧好吧。”他消停了一会儿,又十分认真地说:“听说你是个聪明姑娘,那就好好读书吧,不要和乔纳森家的男人牵扯不清,否则会吃亏的。”他抬抬下巴,示意比尔和莉莉安幽会的那个角落,“别学她,那姑娘已经被乔纳森家的热闹迷花了眼,三天两头往这里跑,早晚有她后悔的一天。”
我心想比尔已经向莉莉安求婚了,人家自然会幸福的,你懂什么。
“怎么?你不相信?”他靠近我,悄声说:“知道汉斯先生为什么急匆匆结婚吗?”
“因为他要上战场了,很多人都着急结婚。”
“这是主要原因,不过另一个原因是他把那女人的肚子搞大了,如果不是刚好赶上战争,他原来的未婚妻犹豫了,今天这位新娘就只能沦落到未婚生育的下场了。不过是个小会计的女儿而已,乔纳森夫人和黑加尔先生怎么会让她进家门呢,家族派系之间联姻可以带来数不尽的好处,比尔和海涅早就定下未婚妻了。”
迈克幽幽地说:“所以你们这样的女孩注定只是他们的玩物而已,千万别太把自己当回事。”
这时,海涅回来了。
他是跑过来的,气息有些不稳,几步迈到我身边说:“里面很热闹,和我去跳舞吧。”
我摇摇头:“已经很晚了,我得回家了。”
“那我送你。”
“不用了。”
海涅靠近我,小声说:“其实我想和你道歉,之前我……”
“没关系,我没放在心上。”我瞥了在旁边看好戏的迈克一眼,故意说:“而且你说的没错,我喜欢丹尼哥哥,就算是错的,我也喜欢他。”
海涅的脸色刹时变得很难看。
我不等他有什么反应,转身逃出了婚礼。
半夜时分,我迷迷糊糊起床上厕所,结果发现内裤上有一团干涸的血迹。
我呆坐半晌后,找出针线,开始缝制月经袋。天空蒙蒙亮时,刚好做完了十个。
然后,我翻开《红色王冠》,看最后一个故事,主人翁是伯纳王朝历史上一位有名的女王——莎美乐。
第10章 第九章
莎美乐是是伯纳历史上最年轻的女王,她4岁登基,18岁结婚,52岁去世,在位48年的时间里,伯纳帝国的版图扩大了一倍,不但掠夺南洋大陆为殖民地,还吞并了附近几个小国,成为了当时西方最强盛的国家,她曾做出很多利国利民的大事,无疑是一位伟大的君王。
可是伟大的君王也有落魄的时候,她幼时被王太后和她的情夫掌控,为了防止她接触外臣,十几年都被幽禁在伯纳首都郊外的冬宫中,身边只有侍女和太监为伴。女王什么都不能做,连外出散步都要经过批准,幸而还有书籍陪伴,而不至于幽禁发疯。
18岁时,女王出落得美丽端庄,各个国家的求婚者踏破门槛,太后和她的情夫迫于压力,只得释放女王,允许她参与社交,只是她仍被严密监控,没有任何秘密可言。女王在所有求婚者中选中了西国王子,并获得了西国暗地的支持,最后与内臣里应外合,夺回了王权,之后她处死了母亲的情夫,还幽禁了自己的母亲。
女王婚后生育了一名王子,过了一段相对安稳的日子,可惜好景不长,不久后,王夫公然包养情妇,还联合大臣掌控朝政,这些女王全都忍耐了下来,甚至矮下身段去讨好他们,花费7年时间,女王掌控了一股力量,将那几名大臣一一送上断头台,王夫也在某个晚上死在了情妇的床上。
自此,女王掌控了朝廷内外。
31岁时,女王爱上了教廷一位年轻的主教,他们爱得轰轰烈烈,女王不顾一切,哪怕与教廷决裂,也要与情人结婚,然而情人胆怯了,公然指责女王不知羞耻,强迫神职人员破戒,这是女王一生中遭遇的最严重的危机,她差点被赶下王位。以许多流血牺牲为代价,女王堪堪保住了王位,不久后,主教暴毙在他管辖的教区里,死状十分凄惨,人们说是女王杀死了他。
关于莎美乐有一个极为恐怖的传说。
传闻她母亲的情夫,她的丈夫,威胁过她的大臣,背叛她的主教,这些人死后,都被取走了头颅。
这些头颅被女王收藏在她的卧室里,夜深人静的时候,女王会亲吻这些头颅,神情陶醉,如同在亲吻深爱的恋人。
看完这个故事,我惊出一身冷汗,安慰自己,传闻就是传闻,现实中根本不可能发生这么疯狂的事。
几天后,人们送别了亲人,看着他们走上战场。
国内的生活没有太大变化,报纸上每天宣传着普国军队英勇作战,势如破竹的好消息。
可惜这种消息没有持续太久,五个月后,伯纳国、西国、萨斯国三个国家组成了联军,一起对抗普国,很快我们的军队就如土鸡瓦狗一样崩溃了。圣诞节前夕,国王乔治宣布投降,不久后,他因为发动不义之战被赶下了王位,带着王后和子女们流亡了。
战场上存活下来的人,被火车一批批运回家乡,他们有的断了腿,有的断了手,有的瞎了眼睛,还有的疯了。
……
“安妮,优秀。”
“汉克,不及格。”
汉克和我从同一所小学毕业,他是书店老板的儿子,长得矮矮壮壮,愣头愣脑的,总跟莉莉安和海涅一起上下学。
“三年了,你已经学了三年拉丁语,到现在连这么简单的语法都会弄错,我还能指望你什么呢?”
老师把成绩单甩给他,用一种恨铁不成钢的语气说:“你连小女孩都不如,你爸爸还说要送你去读高中,我看你还是趁早滚蛋吧。”
汉克直愣愣地说:“我也想滚蛋,本打算跟着哥哥们上战场的,当我乐意听你唠叨吗?你个连战场都不敢上的孬种,还数落我呢……”
讲台下嗡得一声,响起一片嘈杂。
老师两眼通红,脸色铁青,像个喝醉酒的莽汉,仿佛下一秒就会跳起来打人,他用拳头“砰砰”敲着课桌:“都闭嘴!”
可过了一会儿,他把这种愤怒压抑了下去,脸上浮现出一种复杂的悲痛。
“好吧,你们说得对,对极了!我是个懦夫孬种,我本该拼着病痛也要上战场的,好过看着你们这些孩子沦为亡国奴!”
教室里安静极了,大家仿佛被这个男人的泪水吓傻了。
他平时太威严了,像个一辈子都没流过泪的铁汉,可今天竟然在课堂上哭了,当着所有学生的面哭得像个孩子。
“你们知道今天发生了什么吗?”他留着泪说:“我们的总理冯卡尔先生签署了《冬宫条约》,我们……我们这个国家要完啦!你们这些孩子别说上学,你们连家都要没了!”
说这些话的时候,他的神情悲痛至极,仿佛世界末日降临到了我们身上。
回家后,我从报纸上知道了这个《冬宫条约》的内容。
伯纳国、西国、萨斯国三个联军国家在伯纳国的冬宫逼迫战败的普国,签署了一系列战败赔偿,这些条约统称《冬宫条约》。
普国割让了包括卢比工业区在内的大片领土,失去了全部海外殖民地,解散空军、海军,禁止发展陆军和武器装备,同时以黄金的形式向三个战胜国支付50亿战争赔款。
条约只是数字,影响到现实生活中就是,在不到一个月的时间里,普国500万劳工中,三分之一都失去了工作,而剩下的三分之二也瞬间落入了饥寒交迫中。
因为普国的货币大幅度贬值了,可说是断崖式贬值。一条面包从100普币涨到了一百万普币,用手推车都装不过来,钱简直成了废纸。一些工薪阶层刚发了工资,就发现到手的钱连一个面包屑都买不起了。
家里有存款的殷实人家也瞬间沦为赤贫,那些攒了一辈子积蓄,本指望这些钱养老的人,纷纷陷入绝望,许多人为此自杀。
芭芭利亚是工业城市,几乎立即就受到了冲击,许多商店都关门了。
我家情况还好,有土地和农庄,可以自给自足。
圣诞节时,我们去爷爷家过节,奶奶芭芭拉还烤了一只火鸡。